6.3 Frequency Words

In Japanese, frequency words play a crucial role in expressing how often something happens. They help convey the degree of frequency, ranging from ‘always’ to ‘never’.

Types of frequency words

Frequency words are essential for indicating how often something occurs. They are particularly useful when using the ます-form to discuss the frequency of activities. In this textbook, we will focus on the following frequency words:

1. よく (yoku): Often

2. いつも (itsumo): Always

3. ときどき (tokidoki): Sometimes

4. あまり (amari): Not often, rarely

5. ぜんぜん (zenzen): Never, not at all

 

Usage in sentences

These frequency words function as adverbs in sentences, typically placed after a time reference word if present (please refer to Module 6.1 for more details on time reference words). Otherwise, they come after the topic particle は. Here’s a typical sentence structure:

Topic は + Time reference word (に) + Frequency word + Object を + Verb ます。

Please keep in mind that Japanese word order is relatively flexible, so there may be adjustments, particularly in conversational contexts.

1. よく (yoku): Often

It indicates something happens frequently but not necessarily all the time. For example:

週末(しゅうまつ)よく友達(ともだち)と遊(あそ)びます。

Shuumatsu yoku tomodachi to asobi masu.

I often play with friends on the weekend.

[Audio file to be added once finalised]

NOTE: 友達と means ‘with friends,’ using the particle と to denote companionship. This phrase functions as a modifier, typically coming after adverbs like the frequency word よく.

 

2. いつも (itsumo): Always

It indicates something happens consistently, every time. For example:

私は朝(あさ)いつもコーヒー(こおひい)を飲(の)みます。

Watashi wa asa itsumo koohii o nomi masu.

I always drink coffee in the morning.

[Audio file to be added once finalised]

 

3. ときどき (tokidoki): Sometimes

It indicates something happens occasionally, not regularly. For example:

私(わたし)はときどき家族(かぞく)と映画(えいが)を見(み)ます。

Watashi wa tokidoki kazoku to eiga o mimasu.

I sometimes watch movies with my family.

[Audio file to be added once finalised]

 

4. あまり (amari): Not often, rarely

It indicates something happens infrequently, or not as much as expected. Unlike other frequency words, it is typically used in negative sentences, such as あまり … ません. For example:

あまりテレビを見ません。

Amari terebi o mi masen.

I don’t watch TV often.

[Audio file to be added once finalised]

 

5. ぜんぜん (zenzen): Never, not at all

It indicates something never happens or is completely absent. Like the word あまり, ぜんぜん is also typically used in negative sentences, such as ぜんぜん … ません. For example:

友達はぜんぜん勉強(べんきょう)しません。でも、テストの点(てん)はいつもいいです。

Tomodachi wa zenzen benkyou shi masen. Demo, tesuto no ten wa ii desu.

My friend never studies, but his test scores are always good.

[Audio file to be added once finalised]

NOTE: In casual conversation, ぜんぜん can sometimes be used affirmatively, such as in expressions like ぜんぜん大丈夫(だいじょうぶ)です。(Zenzen daijoubu desu.) meaning ‘It’s perfectly fine’.

 

Exercise 1

[coming soon!]

 

 

Licence

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Japanese Introductory 1 Copyright © 2024 by Iori Hamada is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book