Preface – Yolŋu Philosophy by Gawura Waṉambi
Yolŋu dhäruk | Literal translation | English translation |
---|---|---|
Yolŋu philosophy-dja gäna’kana yan Dhuwaw ga Yirritjaw; ŋayi ga dhärra Yirritjawuŋ waŋarrwuŋ ga Dhuwaw waŋarrwuŋ. | Yolŋu philosophy separate just for Dhuwa and for Yirritja; it is standing from Yirritja Ancestral Beings and from Dhuwa Ancestral Beings. | Yolŋu philosophy is distinctly separate for Dhuwa people-places and for Yirritja people-places; it was once and for all invested by Yirritja Ancestral Beings and by Dhuwa Ancestral Beings and is still standing. |
Ga ŋunha bala nhanŋuwuy ga marrtji dhärra li, ya’ biyan, ŋarrakuwuynha yän Marraŋu ga wiripu yolŋu ŋunha ga bäki nhanŋuwuy yän. | And that there their own is going standing ongoingly that’s it, my own only Marraŋuand other Yolŋu over there are using just their own. | A Yolŋu philosophy was once invested and is happening at a particular place, thus it is, Marraŋu philosophy is my own and other Yolŋu people of other places enact and use their own. |
Ŋunhi Djarrambaḻ[1] ga dhärra ŋarrakuwuy yän. | That Djarrambaḻ is standing for my own only. | Djarrambaḻ is standing in and as Raymaŋgirr land for my own people of Marraŋu. |
Ga napurru Marraŋuy li ga wiripun mala galkikum balayidhi nhakun ŋarraku gutharra[2], wayirri[3] Marraŋu.
|
We, Marraŋu habitually are other clan groups closely related, such as my grandchild, back of Marraŋu. | We, Marraŋu people always sit and stand together with other closely related groups such as gutharra, they are the wayirri (back) of Marraŋu people and places. |
Yaka wapthurr balayidhi wiripulil wo yuṯa ŋama’ŋamayurr. | Do not jump away towards others or new create. | Do not trespass on other people’s totemic properties and do not create new totemic forms. |
Balanya nhakun Miḻŋurr’, Dhuwawundja ŋayi Djaŋ’kawuy dharpuŋal beŋur walu marrtji dhawatthun ga bala walu marrtji gärri, yän barrtjunminan, bukmakku ŋunhi Dhuwaw yolŋuw napurr dhu bäki. | For example Miḻŋurr’ for Dhuwa, it Djaŋ’kawu pierced from where sun goes rises and to sun sets down, just pierced for all the Dhuwa people, we shall use. | For example, Miḻŋurr’ (freshwater spring) belongs to Dhuwa people and places, because the two Ancestral Beings named Djaŋ’kawu travelled from where the sun rises (East) to the sun set (West) and pierced the ground causing the sacred freshwater to spring up, for all Dhuwa people to use and celebrate. |
Ŋuruŋiy bili dhoṉay’ maṉḏa barrtjunmin marrtjin yurr Dhuwa yän. | By Those same digging sticks piercing went, but for Dhuwa only. | The two Ancestral Beings continued shaping the landscape with the same dhoṉa’ (sacred digging sticks), but it was/is only for Dhuwa. |
Yirritjawundja maṉḏa Barama ga Ḻaytjun ga nhä malanynha wiripu mala, Yirritjaw marrtji yindi malany dhärra. | For Yirritja, two Barama and Ḻaytjun and whatever other things, for Yirritja big things standing. | For Yirritja people and places, the Ancestral Beings are Barama, Ḻaytjun and others. Many significant knowledges are standing for Yirritja people and places. |
Dhuwali ŋayi ‘philosophy-ny yäku, walal yan bi waŋgany, yurru Yolŋu philosophy-ny dhärra ga gapuŋur, dharpaŋur, man’tjarrŋur gapuŋur raypinyŋur ga gapuŋur moṉukŋur, ŋanapurr ŋuli dhäkay-ŋäma wataŋur. | That is ‘philosophy’ name, they might (think) one but Yolŋu philosophy standing in water, in trees, in leafy branches, in water fresh and water salt, we always feeling in the air. | That is what I see in the word ‘philosophy’, people might think the philosophy is only one, but Yolŋu philosophy is standing itself in the water, trees, leafy branches, freshwater and saltwater, we are always bodily feeling it in the wind. |
Dhuwal ŋarra, ŋarrakuny philosophy. | This me, my philosophy. | Here I am my own philosophy of Marraŋu clan. |
Nhe dhu philosophy-ny ŋarraku nhäma rumbalŋur ŋarrakal ga nhä ŋarra ga ŋayatham. | You will philosophy my see in body my and what I am holding. | You can see my Marraŋu philosophy, Djarrambaḻ in my body and in what I am authorised to hold for my Marraŋu clan. |
Marŋgithirr ŋuli Yolŋuny Yolŋuw philosophy-wundja nhänharay, ŋänharay, ŋäŋ’thunaray, nhumanaray, ḻukanharay, waŋanharay, wukirriyunaray ga ḻakaranharay. | Learn always Yolŋu for Yolŋu philosophy by seeing, by hearing, by asking, by smelling, by eating, by talking, by writing, and by telling. | Yolŋu learn their own distinctive philosophy by seeing, hearing, asking, smelling, eating, talking, drawing, and telling. |
Ŋarraku philosophy ga dhärra bawala’mirriŋur. | My philosophy is standing everywhere. | My philosophy is standing everywhere. |
- Djarrambaḻ is a special name for Marraŋu people’s sacred space, site, shelter. ↵
- The Marraŋu gutharra clans are the clan of Marraŋu women’s daughter’s children. They are also Dhuwa so share totems and ceremonial practices and names with their Marraŋu grandmother’s people. ↵
- From the metaphor of grandparents carrying their gutharras on their backs. ↵